گورخر گلادیاتو(گلاویز شدن با یونانیان) به ترجمه نیلوفر گنجی نشر نگاه آشنا
ژولیوس قهرمان و دوستانش در حال گذراندن یک روز خوب در خانه بودند که سر و کله مردی مرموز پیدا می شود و به آن ها در ازای پیدا کردن سیب طلا، وعده ای می دهدکه هیچ کدام از آن ها نمی توانند به درخواستش جواب رد بدهند. اگر دوست دارید از آخرین و ترسناک ترین ماجراجویی ژولیوس و دوستانش باخبر شوید، با ما همراه شوید...
گورخر گلادیاتور(بزن بزن با رومی ها) به ترجمه نیلوفر گنجی نشر نگاه آَنا
چه می شود اگر پای حیوان به نبردهای گلادیاتوری روم باستان باز شود؟ ژولیوس زبرا، گورخر داستان که خیلی تاکیید دارد او را اسب راه راه صدا نزنند با یک شیر بد اخلاق و یک گراز کوچولوی پرحرف در خانه خود، یعنی آفریقا به دام رومی ها می افتند و به شهر رم فرستاده می شوند و حالا باید برای نجات جان خود به یک گلادیاتور خشن تبدیل شوند...
گورخر گلادیاتور(درگیری با مصریان) ترجمه نیلوفر گنجی نشر نگاه آشنا
گورخر گلادیاتور(همدستی با بریتانیایی ها) به ترجمه نیلوفر گنجی نشر نگاه آشنا
ماجراجویی شگفت انگیز یک بچه خفن و مهربان به ترجمه اکرم افشار نشر آوای ماندگار
ماجراجویی در انتظار شماست :
حالا وارد بخش حماسی پر از ماجویی تخیلات راولی جفرسون میشیم... با رولند و بهترین دوستش گارگ اهل بربرستان همراه بشید که روستای آروم و بدون خطر خودشونو ترک کردن و به استقبال خطر رفتن تا بتونن جون مادر رولند را از دست وایت وارلاک نجات بدن
آیا قهرمان های ما جون سالم به در میبرن
با ماجراجوهای جذاب رولی جفرسون همراه بشید
مادام بواری به ترجمه سمیه موحدی فرد نشر نظاره
ماندن در وضعیت آخر اثر امی ب. هریس نشر نیک فرجام
مثل آب باش دوست من به ترجمه محسن شعبانی نشر یوشیتا
مردانه بازی کن زنانه پیروز شو اثر گیل توانز نشر مهردخت
کتاب مردانه بازی کن زنانه پیروز شو نوشته گیل ایوانز کتابی است برای زنانی که می خواهند راه و رسم بازی تجارت را بیاموزند.
گیل ایوانز یکی از بانفوذترین مدیران اجرایی در آمریکاست. او در دوران فعالیتش در فضای مرد سالار رسانه ها به زنانی برخورد کرده بود که همگی در محیط کار خود احساس درماندگی می کردند. نویسنده به این زن ها می گوید تجارت کسب و کار نیز شبیه یک بازی است که قواعد خاص خودش را دارد. به عقیده ی او زنان قواعد این بازی را نمیدانند اما مردها با این قوانین آشنایی دارند چرا که خودشان این قوانین را وضع کرده اند اما زنان اغلب در مواجه با این قوانین نمیدانند چگونه رفتار کنند. به این دلیل که آن ها نمیدانند چه زمانی در محیط کار خود باید با صراحت صحبت کنند، چه زمانی مسئولیتی را بپذیرند یا در هنگام مصاحبه چه بگویند و چه گام هایی برای رسیدن به موفقیت شغلی بردارند. از این رو ممکن است موقعیت شغلی خود را متزلزل کنند.
معامله گر منضبط به ترجمه آرش هوشنگی فر نشر آزرمیدخت
مغز پویا به ترجمه شبنم سلطان پور نشر آزرمیدخت
هنگامی که ما به پویایی مغز فکر میکنیم، تجهیزات مدار بندی شده ی فعلی ما به طرز ناامید کننده ای برای آینده ما ناکافی به نظر می رسند. به هر حال، در مهندسی سنتی، هر چیز مهمی با دقت طراحی می شود. هنگامی که یک شرکت خودروسازی ، اسکلت یک وسیله ی نقلیه را بازسازی می کند، ماه ها به تولید موتور مناسب می پردازد.
موفقیت گوش به فرمان تو است به ترجمه اکرم افشار نشر آوای منجی
نامه های جودی آبوت به بابا لنگ دراز ترجمه حسین خداداد نشر آثار نور
جودی ابوت دختر بچه یتیمی است که با پشتیبانی مالی حامی ناشناس خود که جودی او را با نام جان اسمیت می شناسد، می تواند به دبیرستان راه یابد. او فقط یک بار سایه او را دیده است و به خاطر سایه دراز پاهای او، او را بابا لنگ دراز صدا میزند. در مقابل خوبی های حامی اش تنها کاری که باید انجام دهد این است که هر ماه برایش نامه بنویسد، بدون اینکه انتظار دریافت پاسخ نامه هایش را داشته باشد. نهایت اسمیت عاشق پاکی و سادگی جودی شده است، با وجود اختلاف سنی قابل توجه از او خاستگاری می کند و این برای جودی که از یک طرف علاقه زیادی به اسمیت دارد و از طرف دیگر در پاکی روابط بینشان غرق شده، بسیار گران می آید و به شدت می گرید ولی عشق...
هزار خورشید تابان به ترجمه خالد حسینی نشر آلوس
مریم پنج ساله بود که نخستین بار واژه حرامی را شنید. این اتفاق در یک پنجشنبه روی داد. باید چنین باشد، چون مریم به یاد آورد که آن روز سردرگم و بی قرار بود. تنها پنجشنبه ها چنین بود، روزی که جلیل در کلبه به دیدارش می آمد. برای گذراندن وقت تا آن دم که سرانجام ببیندش،گذرانی از بین علف هایی که در فضای باز موج زنان تا به زانویش می رسید، مریم از یک صندلی بالا رفته مجموعه چای خوری چینی مادرش را پایین آورد. آن مجموعه چای خوری تنها یادگاری بود که مادر مریم، ننه ، از مادر خویش داشت که وقتی ننه دو سال داشت مرده بود.
همه چیز به نفع تو پیش می رود به ترجمه زهره مستی نشر آفرینه
همه ما اوقات تاریکی را پشت سر می گذانیم که هرگز متوجه آن نمیشویم : مشاجره کردن با دوستی، وضعیتی نا عادلانه در جایی ، پس رفت مالی، بیماری غیر منتظره ، جدایی یا از دست دادن عزیزی.
این تجربه ها بخشی از سفر انسان است.
سفر پر تب و تابی به نام زندگی؛ اما وقتی خود را در چنین حالتی می یابیم ، مهم است که دیدگاهمان مثبت باشد.
هنر جذب دیگرا به ترجمه مریم کاویانی نشر آفرینه
85 درصد از موفقیت ها در تجارت و زندگی شخصی با توانایی شما در برقراری ارتباط موثر با دیگران تعیین میگردد. هوش اجتماعی یا توانایی دربرقراری روابط متقابل، گفتگو، مذاکره و متقاعد کننده دیگران، سودآورترین و محترم ترین شکلی از هوش است که میتوانید داشته باشید که میتواند افزایش یابد.
از این پس جذبه را به عنوان یک خصوصیت و مهارت شخصی بدانید که میتوانید آن را با انجام کارهایی که افراد باجذبه انجام میدهند افزایش دهید و از نوع اشخاصی باشید که با جذبه هستند.
به جذاب ترین فردی که میشناسید فکر کنید.
رفتاری را ببینید.
سعی کنید رازش را بفهمید.
به تاثیری که بر دیگران دارد نگاه کنید و آنچه را که میبینید به کار ببندید و وقتی در شما انگیزه به وجود آمد، درست مثل الگویتان رفتار کنید، البته به روش خودتان.
هنر خوب بودن به ترجمه جواد شافعی مقدم نشر الماس پارسیان
خوب و مهربان بودن،همیشه، کار آسانی نیست. این که به دیگران اجازه بدهیم تا راه خودشان را بروند حتی اگر در اشتباه هم باشند و پیامد اعمالشلن مخرب باشد. به معنای انسانی خوب و مهربان بودن نیست همچنین، خوب بودن به این معنی نیست که به دیگران اجازه بدهیم تا از ما سو استفاده کرده و یا ما را وادار بکنند تا کاری را بر خلاف طبیعت خود ، انجام بدهیم.
بلکه خوب بودن، کیفیتی است که بایستی با احتیاط هرچه بیشتر با آن برخورد کنیم. در موارد خاصی ممکن است مجبور به انجام کاری باشید که از نظر دیگران ممکن است خوب نباشد و این یکی از دلایلی است که به نوشتن این کتاب تحت عنوان هنر خوب بودن اقدام کرده ام. خوب بودن به طرز حقیقی و مثبت واقعا یک هنر است.