آخرین روز یک محکوم به اعدام به ترجمه پگاه فرهنگ مهر نشر یوشیتا
تمام مردم میخندند، دست می زنند و فریاد می کشند. در میان تمامی این انسان های آزاد که زندان بان ها هیچ کدام را نمی شناسند و با سرور به سمت محل اعدام می دوند، در این جمعیت سرها، که میدان را پر کرده اند، چند نفری هستند که دیر یا زود سرشان در کنار سر من در آن سبد خونین خواهند افتاد. بیش از یک نفر از آنان که برای دیدن سر من به آنجا می آیند، فردا برای سر خود روانه ی میداند خواهند شد. برای این موجودات فانی، در مکانی مشخص در میدان گرو، مکانی مهلک، تله ای وجود دارد. آنقدر می چرخند تا بالاخره به آنجا برسند.
سرزمین گوجه های سبز به ترجمه محمدرضا صامتی نشر سفیر قلم
هر زمان که مادر با کمربند لباس اش کودک را به صندلی می بندد، هر زمان که آرایش گر موهای پدر بزرگ را اصلاح می کند، هر زمان که پدر به کودک می گوید: گوجه سبز نخور، در تمامی این سال ها، یک مادربزررگ در کنج اتاق ایستاده است. او، با ذهنی پریشان خیال، به دنبال همه ی آیندگان و رونده گان است. در همه ی این سال ها مادربزرگ آوازی را با خود زمزمه می کند.
آیشمن در اورشلیم به ترجمه مریم رضائی نشر آزرمیدخت
تقریبا هر کس دیگری در اسرائیل ، باور داشت که فقط یک دادگاه یهودی می تواند عدالت را در حق یهودیان جاری کند و این وظیفه یهودیان بود که به قضاوت دشمنانشان بنشینند.
به همین دلیل، حتی یک اشاره کوچک به تشکیل دادگاه بین المللی برای محاکمه آیشمن، نه بابت جنایت علیه مردم یهود ، بلکه بابت جنایت علیه بشریت که بر پیکره مردم یهود ارتکاب یافته است، در اسرائیل با مخالفت تقریبا همگانی روبه رو می شد.
قمار باز ترجمه جلال آل احمد نشر آزرمیدخت
در حالی که از قمارخانه بیرون آمدم، حس کردم که یک فلورین در جیب کوچکم تکان می خورد، به خودم گفتم: خوب، با آن می توانم شام بخورم. ولی پس از این که صد قدم رفتم، تغییر رای دادم و راهم را برگرداندم و همان فلورین را روی مانک گذاشتم این بار نوبت مانک بود راستی وقتی انسان تنها در مملکت بیگانه ، دور از وطن و دوستان خود و بدون این که بداند از کجا برای زندگیهمان روز خود را به مخاطره می اندازد و به قمار می گذارد، راستی احساس عجیبی سراپایش را فرا میگیرد!
من بردم و وقتی بیست دقیقه بعد قمار خانه را ترک کردم، صد و هفتاد فلورین داشتم.
زندگی من اثر حمیده الهی نیا نشر خرد آذین
زندگی من از جمله رمان های تاثیر گذار چخوف است و رئالیسم خاص او در این اثر دیده می شود. زندگی من تصویریاز وضعیت روستاهای روسیه که سرشار از زشتی و توحش است، ارائه می دهد و نوع نگاه عینی چخوف در این اثر واکنش منفی سنت گرایان و همچنین نوگرایان آن دوره از ادبیات روسیه را در پی داشت.
در توضیح کتاب درباره این ویژگی رمان آمد: هیئت سانسور تهدید کرد که چنانچه چخوف صحنه ای را که در آن مقامات را مسوول بی سوادی روستاییان نسبت به مذهب اشاره دارد حذف نکند دستگیر می شود.
جاناتان مرغ دریایی ترجمه مرتضی سعیدی تبار نشر هلال نقره ای
زمستان مردگان به ترجمه الیاس تقوی نشر آزرمیدخت
و آنگاه هیچکس نماند به ترجمه محمد خیریان نشر یوشیتا
درس های تاریخ به ترجمه مرجان شمیل شوشتری نشر یوشیتا
کتاب درس های تاریخ، بررسی مختصری از فرهنگ و تمدن بشریت، نتیجه یک عمر تحقق ویل و آریل دورانت است، مورخانی که برنده ی جایزه پولیتزر شده اند.
دورانت ها، با کتاب مختصر و پر مغزشان راجع به فلسفه و پیشرفت اجتماعی، ما را به سفری در مسیر تاریخ می برند و به بررسی فرصت ها و محدودیت های بشریت در طول زمان می پردازد.
زندگی جنجالی،هیجانی و پر اتفاق دونالد ترامپ به ترجمه میلاد شیروانی نشر نبض دانش
سالتو اثر مهدی افروزمنش نشر چشمه
کتاب مادر اثر پرل اس باک
مادر، نوشتهی پرل باک، یکی از زیباترین رمانهای دنیا است که جایزه نوبل ادبیات را هم به نویسندهاش اهدا کرده است. مادر، داستان زنی است که همسرش او را ترک کرده است. او در روستایی زندگی میکند که مردم آن درگیر جهل و خرافات هستند. بنابراین او مجبور است وانمود کند که همسرش به سفر رفته است. مادر حالا باید به تنهایی به تمام کارهای خانه و بچهها رسیدگی کند، روی زمینشان کار کند و از مادر شوهر پیرش هم مراقبت کند. بعد از مدتی، بچهها به دلیل حمایتهای بینظیر مادرشان از آب و گل درمیآیند و وارد اجتماع میشوند.