چگونه در امتحانات موفق شویم؟ ترجمه علی قنواتی و مرتضی باوندپور نشر نوید ظهور و نظاره
154,000 تومان 75,000 تومان
توطئه بیشعوری ها به ترجمه فرشته مهری نشر الینا
100,000 تومان 50,000 تومان
کیمیاگری در فروش ترجمه آزیتا نجات مهر نشر الماس پارسیان
وقتی که کار فروشندگیم را شروع کردم، روزها سرزده از این دفتر به آن دفتر و عصرها از این خانه به آن خانه می رفتم و همیشه در پایان معامله میپرسیدم، بسیار خوب چه تصمیمی میگیرید؟
مشتری نیز معمولا جواب میداد اجازه بدهید بیشتر راجب آن فکر کنم.
بعدها آموختم معنی این جملات خداحافظیمودبانه است و آن ها را هرگز دوباره نخواهیم دید.
خودم را متقاعد کرده بودم که همه مردم این شهر زمان بیشتری را برای فکر کردن اححتیاج دارند و به زودی سیل تماس های تلفنی خریداران مشتاق به سویم روانه خواهد شد.
120,000 تومان 60,000 تومان
5 در انبار
دسته: روانشناسی و موفقیت
ویژگی های محصول
- کاغذ سفید
- چاپ باکیفیت و خوانا
- تضمین کیفیت
- تضمین قیمت
- امکان تعویض و مرجوعی
حمل و نقل کالا
اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کیمیاگری در فروش ترجمه آزیتا نجات مهر نشر الماس پارسیان” لغو پاسخ
محصولات پیشنهادی
97 راه کلیدی و آسان برای آسایش زندگی ترجمه حسین عابدی نشر استاندارد
آتش و خشم
نمره 1.00 از 5
آخرین روز یک محکوم به اعدام به ترجمه پگاه فرهنگ مهر نشر یوشیتا
تمام مردم میخندند، دست می زنند و فریاد می کشند. در میان تمامی این انسان های آزاد که زندان بان ها هیچ کدام را نمی شناسند و با سرور به سمت محل اعدام می دوند، در این جمعیت سرها، که میدان را پر کرده اند، چند نفری هستند که دیر یا زود سرشان در کنار سر من در آن سبد خونین خواهند افتاد. بیش از یک نفر از آنان که برای دیدن سر من به آنجا می آیند، فردا برای سر خود روانه ی میداند خواهند شد. برای این موجودات فانی، در مکانی مشخص در میدان گرو، مکانی مهلک، تله ای وجود دارد. آنقدر می چرخند تا بالاخره به آنجا برسند.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.